⏰ Traductrice spécialisée ou traducteur spécial — Banque Cantonale Vaudoise · Lausanne
B

Banque Cantonale Vaudoise

Traductrice spécialisée ou traducteur spécialisé en langue allemande

Temps partiel
Lausanne, VD
Publié le 23 Apr 2026
2 vues
📋

Description du poste

Annonce

Möchten Sie Teil unseres dynamischen Übersetzungsteams werden?

AlsTeil des Bereichs Medien & Kommunikation ist unser Übersetzungsteam fest in die Kommunikationsprozesse eingebunden und gestaltet die mehrsprachige Kommunikation der BCV aktiv mit.

Übersetzen heisst bei uns, wirkungsvoll in der Zielsprache kommunizieren. Dafür braucht es nebst ausgezeichneten sprachlichen Kompetenzen und spezifischen Fachkenntnissen auch das richtige Arbeitsumfeld. Daher haben unsere Übersetzerinnen und Übersetzer auch jederzeit Zugang zum Expertenwissen der ganzen Bank. Moderne Übersetzungstechnologien spielen eine zentrale Rolle in unserem Arbeitsprozess. Wir setzen auf Technologie, um grössere Textvolumen innerhalb enger Zeitvorgaben zu übersetzen, ohne dabei Kompromisse bei der Qualität, der Datensicherheit oder unserem «Human in the lead»-Ansatz einzugehen.

Für unser Übersetzungsteam suchen wir zurzeit einen/eine

Fachübersetzer/in Französisch > Deutsch (80%)

Ihre Aufgaben:

  • Sie übersetzen und transkreieren eine Vielzahl von Dokumenten aus den Bereichen Finanz, Wirtschaft, Marketing, Recht, Vorsorge, Informatik usw.
  • Sie revidieren die Deutschübersetzungen Ihrer internen und externen Kolleginnen und Kollegen.
  • Sie redigieren auf Deutsch verfasste Texte unter Berücksichtigung des Zielpublikums und des passenden Fachjargons.
  • Sie erstellen imagerelevante Texte, die viel Sprach- und Fingerspitzengefühl sowie Kreativität verlangen.
  • Sie pflegen einen konstruktiven Dialog mit Ihren internen Kundinnen und Kunden (u. a. auch mit der Geschäftsleitung), um Ihre Übersetzungen inhaltlich und sprachlich optimal auf die Kundenbedürfnisse abzustimmen.
  • Sie wirken aktiv an der Verwaltung der Translation Memories sowie an Tests bzw. der Implementierung von neuen Übersetzungstechnologien und -prozessen mit.
  • Sie managen wichtige Übersetzungsprojekte und die Auftragsvergabe an externe Fachübersetzerinnen und -übersetzer in enger Zusammenarbeit mit dem Teamchef.

Ihr Profil:

  • Muttersprache Deutsch und verhandlungssichere Französischkenntnisse, gute Englischkenntnisse von Vorteil.
  • Hohe Schreibkompetenz und stilsicheres Deutsch.
  • Übersetzerdiplom oder gleichwertiger Hochschulabschluss (z.B. in Wirtschaft, Recht oder Journalismus).
  • Mehrjährige Erfahrung im Übersetzen von Finanz-, Wirtschafts- und Rechtstexten. Bei langjähriger einschlägiger Berufserfahrung werden gegebenenfalls auch Kandidaturen ohne Diplom berücksichtigt.
  • Sie sind mit den gängigen CAT- und MT-Tools bestens vertraut und interessieren sich für die neuesten Übersetzungstechnologien, insbesondere KI.
  • Als Organisationstalent behalten Sie auch in hektischen Situationen den Überblick und sind sich selbständiges Arbeiten gewohnt.
  • Sie bringen eine gute Portion Wissbegierde mit, können Ihre Ideen vertreten und arbeiten gerne im Team.

Wenn Sie ein Flair für präzise Fachsprache, Finanzthemen und innovative Übersetzungstechnologien haben, freuen wir uns auf Ihre Bewerbung.

Offres similaires

Voir plus →

Du blog : conseils carrière

Voir tous les articles →

Guide pour postuler en Suisse

📄 Quels documents fournir ?
  • CV — antichronologique, photo recommandée
  • Lettre de motivation — personnalisée
  • Diplômes et certificats
  • Références professionnelles
  • Certificats de travail
🎯 Comment rédiger sa candidature ?

CV :

  • 2 pages maximum
  • Compétences linguistiques détaillées

Lettre :

  • 1 page, adressée nominativement
  • Disponibilité et prétentions salariales
⏱️ Délais de réponse
  • Accusé de réception — 2–5 jours
  • Premier retour — 1–3 semaines
  • Entretien — 2–4 semaines
  • Décision — 4–8 semaines

💡 Relancez poliment après 2 semaines sans réponse.

🌍 Travailler en Suisse en tant qu'étranger

UE/AELE :

  • Permis L (< 1 an) ou Permis B (≥ 1 an)

Hors UE/AELE :

  • Permis B demandé par l'employeur, quotas annuels
💰 Salaires et négociation
  • Salaires en brut annuel
  • 13ème salaire très courant
  • Négociation possible à l'offre

💡 Consultez jobs.ch pour les benchmarks.

💼 Préparer l'entretien
  • Renseignez-vous sur l'entreprise
  • Préparez des exemples concrets
  • Arrivez 10 minutes en avance
  • Posez des questions sur les prochaines étapes

Ils ont trouvé via CH-Jobs

Tous les avis →
MK

Marie K.

Infirmière — Genève

★★★★★

« J'ai trouvé mon poste en moins de 2 semaines. La plateforme est intuitive et les offres sont actualisées quotidiennement. »

Il y a 2 mois

JD

Jean D.

Développeur — Zurich

★★★★★

« Les alertes email m'ont permis de ne rater aucune offre. Le filtre par canton est vraiment pratique. »

Il y a 1 mois

SL

Sophie L.

Chef de projet — Lausanne

★★★★☆

« Plateforme professionnelle et efficace. Contactée par plusieurs recruteurs dès ma première semaine. »

Il y a 3 semaines

Newsletter

Recevez les dernières offres et conseils